Technical content and patents are mostly presented with tables, graphics, diagrams, non-editable pictures.
Technology is booming and translation industry will be heavily effected out of combined AI and DA solutions.
In this article, I would like to share some examples related to the challenges.
The world is moving into a new eco-system through faster and extended connectivity
Broader Interpretation of “Professional Level” Could Be A Problem
Understandably, translation services are mostly subject to the corporate purchasing procedure.
Our project managers apply exclusive guidelines according to the particular requirements of your industries.
The calculated savings are approximately 20 percent in terminology management.
In complex projects, quality is not only proofreading, but also a form of engineering.
We review each and every discount option to ensure we offer the most cost effective solutions to our clients.
Human translation services tailored to your purpose
Games, websites, software, marketing collateral, e-learning
On-site or remote interpreting by experienced interpreters
Neural artificial intelligence with post editing services
Movies, documentaries, adds, private or corporate videos
Our transcription services may be integrated in translation
Video capturing and subtitle translation by expert teams.
Typesetting services complete translation.
Which Industries Most Rely Upon Language and Translation Services
User manuals and operating instructions, product specifications, service, maintenance and policy manuals, technical database etc.
User manuals, product descriptions, troubleshooting, technology, installation guides, safety rules, disposal, electrical hazards, frequently asked questions etc.
Market research, industrial research, advertisement research, political research, internet research, scientific research etc.
Published media, digital media, social media, marketing media, interactive media, broadcasting media, corporate bulletins etc.
Tenders, technical and administrative specifications, application documents, official papers, environmental policy, resource management, social science etc.
Contracts, agreements, law, code, bylaws, decrees, statute, regulations, court decisions, letter of attorney, proxy, signatory circular etc.
Financial statements, banking documents, letter of credit, insurance policy, bank statements, stock market insights and financial analysis etc.
Clinical studies, trials, pharmaceutical guidelines, life sciences, description and use of surgical and other medical instruments and devices, dosage/use instructions etc.
Tour and holiday guides, brochures, hotel and holiday village documentations, online selling platforms, customer feedback and surveys, restaurant menus etc.
Categories are interrelated and more complex than simplified above. We’d be happy to to assist you with contents that may not be numerated here.
Small to medium size translations, quick turnaround times, limited start-up details, source files not available, samples not available, short-term collaboration.
Medium to large translation projects, discussing cost optimization options along with project management processes, potential long-term collaboration.
Simultaneous or consecutive, onsite or remote, kindly provide the details that we need to speed up the quotation process for your interpretation requirements.
Posted on: 16.08.2019 18:10:35
Exclusive Vendor Management
The world is moving into a new eco-system through faster and extended connectivity, well-though automation solutions, smarter algorithms, more advanced regulations and protocols. In parallel, online and on-site applications have been extensively customized following sophisticated demands. That’s why we are not looking for self-proven linguists only, but also the experts in any specialization. For this, we have adapted extended capacity.
In our private vendor database, as of 12/2020, there are 4,557 vendors classified by their technical parameters in compliance with ISO17100. It is unique, because 6-steps application form and admin panel are original and designed as a result of the hard work of the admin team of Alafranga in 2009 and upgraded in 2018 with new features. For example: our database is kept updated, because vendors are perfectly authorized to modify their data anytime they wish. Individual vendor project-performance histories can be monitored by project managers as per the projects registered. Feedback communication is centralized thanks to the module incorporated to the platform.
In regards to the complex projects requiring immediate action with a teamwork, our Admin Panel offers highly advanced multi-criteria filtering options. Our project managers can choose to run a search by the criteria such as service type, specialized topics, language couples, A-Z list of rates, CAT tools, locations, status etc. and implement crowdsourcing process.
If technicality is demanding and project kit is not available, we are particularly interested in the vendors who meaningfully narrowed their expertise to Professional Level. To our eye, “I can translate anything” is not positive in expert-to-expert documents. Also, A-Z list of rates option allows us to eliminate “too cheap” and “too expensive” vendors.
Thanks to our hard work and experience since 2002, our upgraded vendor management platform is of our own design and perfectly raises our service quality beyond expectations.
SHARE THIS ARTICLE ON