Website localization





 
Human Translation
Technical translation»
Legal translation»
Marketing translation»
Medical translation»


Localization
Web localization»
Software localization»
Game localization
»

 

 

                

Technology
Machine translation»

Generative AI translation»

Human Postediting»



Industries»
Case Studies»
Company Profile»



 

 

Search Engine Optimization

When it comes to Google searches, integrating your key terms is an essential part of our localization services. We focus particularly on these keywords to ensure that your website ranks highly in Google search results, aligning strategically with those vital terms.


9.99 percent of online content is in one language. So, the world is not communicating.

Success in localizing online content requires complete project management. Exclusively orchestrating all teamwork, our dedicated project managers are committed to identify, book and assign the web localizers experienced in your sectoral terminologies.
Our team supports the popular platforms including Magento, Drupal, Wordpress, Joomla, Bitrix and Zapier.


There are over 1.5 billion websites on the world wide web today. Of these, less than 200 million are active. Today, websites are probably the most influential media in regards to introducing your profile, sharing news, data and knowledge, showcasing your products and/or services, receiving and processing orders for your products and/or services, shipping your services, monitoring payments, etc.


Furthermore, websites are today collecting data to find out who are interested in your products and services.

 

 

Industries

Websites often feature a diverse array of text types, including technical, business, legal, and marketing content from various industries. Addressing this diversity is a complex task. To meet this challenge, our project managers assign translators who are not only experts in your specific industry but also possess mastery in web localization, ensuring that your content is accurately and effectively translated.  read more..

Regular updates

Regular updates are essential for web content. To ensure consistency, our project managers pair your translation memories with the same trusted language consultants.