TEL : +90 (216) 345 07 10     FAKS : +90 (216) 345 07 17
   

   Ana Sayfa

   Firma Profili

   Vizyon

   Kalite

   
 
Terminoloji yönetimi
kurumsal projeler yürütülürken hassasiyetle üzerinde durulması gereken bir konudur.
Bu nedenle, terminoloji konusunda nasıl bir yöntem izleneceğini
şirket temsilcileriyle birlikte kararlaştırıyoruz.

Eğer belirli bir  terminoloji listesi varsa, çevirinin bu listeye göre yapılmasını sağlıyoruz.

 

 


KURUMSAL ÇEVİRİ HİZMETLERİ
Ticari işletme ve ortaklıklar, dernekler, vakıflar, birlikler ve kamu
kuruluşların ihtiyaç duyduğu profesyonel çeviri desteği
kurumsal hassasiyet ve ihtiyaçlar göz önünde bulundurularak
ele alınır  Çok farklı şekillerde karşımıza çıkabilen çeviri
projelerinin ortak özelliği kurumsal, kapsamlı ve süreli
(deadline) olmalarıdır. Bu tip çalışmalar çoğu zaman birden
çok çevirmenin bir proje liderine bağlı olarak organize
edilmesini gerektirir. Çeviri lideri çevirmenlerle bir toplantı
yaparak çeviri projesinin özelliklerini anlatır. Ayrıca kullanılacak
ortak terminoloji ile birlikte ayrıntılı talimatlar hazırlayarak çevirmenlere uygulatır.

VERİLEN HİZMETLER

Alafranga, bir çeviri projesinde ilk kez çalışacağı firmalar için güven arttırıcı adımlar atmayı üstlenir : 1) Hizmet ve Gizlilik Sözleşmesi  imzalar, 2) Yüz Yüze Görüşmeler gerçekleştirir
 3) Deneme Çevirileri yapar
veya 4) Referanslar gösterir.

Asgari müştereklerde uzlaşmaya varıldıktan ve anlaşma imzalandıktan sonra, her bir parça iş için ayrıca teklif verir ve
şirket yetkililerinin onayına sunar.

 Alafranga çeviri sürecine uygulanan son yenilikleri yakın
olarak takip eder ve uygular. En gelişmiş programları kullanmak, mevcut terim bankalarını kullanmak ve yeni veri tabanları
oluşturmak buna dahildir.

 Kalite süreçlerinden geçirdikten sonra son haline getirdiği
çeviriyi istenen adrese
istenen formatta ve usulde
teslim eder. 

Gizlilik ile ilgili her türlü önlem alır. TIKLAYIN

Alafranga, çeviri işine ek olarak grafik, dizgi ve baskı
alışmaları
da profesyonel grafikerlere ve anlaşmalı özel
matbaalara yaptırır. Bu konularda, Alafranga'ya
DİALOG AJANS
profesyonel destek vermektedir. Grafik,
dizgi ve baskı çalışmaları için ayrıca teklif verir.
 


 

 

 

 

 

 











 



 


ÖDEME KOŞULLARI
Çeviri projelerine,
kapsamlılık ve kurumsallık
nitelikleri gereği indirim
uygulanır. Ödeme koşulları
Hizmet Sözleşmesi'nde
belirlendiği gibidir.




TASDİK HİZMETİ
Tasdik hizmetleri iki şekilde
söz konusu olmaktadır:

1. Belgeler Noter tasdikine
hazır hale getirilir ve bu şekilde
çeviri sahibine teslim edilir.

2. Belgeler
Noter tasdikine
hazır hale getirildikten sonra
Noterde çeviri sahibi adına
tasdik ettirilir. Bu hizmetin
ayrıntıları özel anlaşma ile
tespit edilir.

Tasdik hizmeti belirli dillerle
sınırlıdır.


 


                          | Vizyon | Hizmetler | İletişim | Sözleşmeler |  Referanslar |  Fiyatlandırma | İndirim Fiyat Farkı |                 
                              
| Niçin Bin Karakter | Hızlı Gezinti | İnsan Kaynakları | Makale Köşesi | Meraklısına | Site Haritası |   

                                   Tüm hakları saklıdır © Alafranga Çeviri Hizmetleri Ltd.