TEL : +90 (216) 345 07 10     FAKS : +90 (216) 345 07 17                                              
   

   Ana Sayfa

   Firma Profili

   Vizyon

   Kalite

   

 

Çok acil talepler
için Alafranga fiyat farkı uygulama hakkını elinde
tutmaktadır.

Kaliteyi gözeten
bir fiyatlandırma anlayışı benimsenir. Çevirinin usulüne uygun olarak yapılması için harcanması
gereken zamanı arttıran veya
azaltan faktörlere göre
indirim
ve/veya fiyat farkı
uygulama hakkı saklı tutulmaktadır.

 


  

 


YAZILI ÇEVİRİ

Çeviri projeniz için en doğru fiyat-çözüm bileşenini önerebilmemiz
için aşağıdaki bilgileri e-posta yoluyla gönderiniz:

Toplam karakter sayısı
Hangi dilden hangi dil veya dillere çevrileceği
Teslim süresi (gün/ay ve saat olarak)
Teslim şekli (e-posta vs.)
Ödeme şekli (banka havalesi vs.)
Ödeme tarihi (gün/ay)
Örnek metin

Yukarıdaki bilgilere aşağıdaki bilgileri de eklemeniz bizim
açımızdan oldukça yararlı olacaktır:

Kurumsal terminoloji var mı?
Çevirilerin amacı?
    - Bilgilenme 
    - Baskı/çoğaltma
    - Resmi makamlara sunma
Ve önemli olduğunu düşündüğünüz diğer hususlar


Daha kısa süre içinde kesin yazılı teklif (fiyat-çözüm
bileşimi) almak için lütfen Şule Gönülsüz ile iletişime
geçiniz:
0216 345 07 10 veya

                     


SÖZLÜ ÇEVİRİ


Sözlü çeviri ile ilgili fiyatlandırma yapılırken aşağıdaki faktörler
dikkate alınır:

Simültane (konferans) çeviri mi, ardıl (konsekütif) çeviri mi?   
    Yarım gün mü, tam gün mü?
     Saat bazında fiyat verilmemektedir (Telekonferans hariç).
Hangi diller arasında gerçekleştirilecek?
Hangi ülkede ve hangi şehirde gerçekleşecek?
Konuşmalar hangi dilde olacak?
Hangi tarihte olacak?

Tam gün mesai saatleri içinde olup, 09:00'dan 18:00'e kadardır.
Yarım gün, 09:00'den 13:00'e  veya 13:00'den 18:00'e kadardır.

Yol, yemek masrafları çeviri sahibine aittir.
Telekonferans masrafları da çeviri sahibine aittir.
 


 

 

 

 

 

 











 



 


TEKLİF
Çevirinizin dikkatli bir şekilde
incelenmesi sonucu ortaya
çıkacak
1) indirim ve/veya
fiyat farkı koşulları
ile
2)
teklif edilen birim fiyat,
3)
bu birim fiyat ile toplam
sayfa sayısının çarpılmasıyla
bulunacak toplam fiyat ve
KDV oranı (kağıt üzerindeyse
ise toplam sayfa sayısı
+/- belirli bir yanılma payıyla
tahmin edilir, gerçek sayfa
sayısı çeviri tamamlandıktan
sonra bulunur),
4) ideal teslim
tarihi ve
5) ödeme koşullarını
da içeren yazılı bir teklif
dosyası
(PDF) e-mail ve/veya
faks ile size gönderilir ve bu
gönderim telefonla teyit
edilir.

Bir çevirinin maliyeti, sadece
cebinizden çıkan para  
olmayabilir!
Kötü bir çevirinin
size kaybettireceklerini
de düşünmelisiniz.
TIKLAYIN


Fatura kesileceği için çeviri
bedeline sadece KDV uygulanır. 
Serbest Meslek Makbuzu söz
konusu olmadığı için ayrıca
stopaj bedeli talep edilmez.

Çapraz çeviriler için
hesaplamalar ayrıca yapılır.

Tasdik masrafları (Noter,
Vilayet, Konsolosluk vs.)
çeviri sahibine aittir.
 


 
                         | Vizyon | Hizmetler | İletişim | Sözleşmeler |  Referanslar |  Fiyatlandırma | İndirim Fiyat Farkı |                 
                              
| Niçin Bin Karakter | Hızlı Gezinti | İnsan Kaynakları | Makale Köşesi | Meraklısına | Site Haritası |    

                                     Tüm hakları saklıdır © Alafranga Çeviri Hizmetleri Ltd.